Zbrozlo:
Tłumaczenie inskrypcji zaczerpnięte z artykułu :Andrzej Niedzielenko " Pamięć o bitwie nad Kaczawą brzmi; ON był wiernym rosyjskim sprzymierzeńcem.. Podobnie .W przypisie inskrypcji po niemiecku jest bład ortograficzny w słowie treue.
Zbrozlo:
Tłumaczenie inskrypcji lepiej by brzmiało : "ON poprowadził uderzenie ". (Opis z artykułu Andrzej Niedzielenko ; "Pamięć o bitwie nad Kaczawą." szkice Legnickie tom 16.)
Znalezione przypadkiem w sieci, bez opisu. Ustaliłem, iż fotografia przedstawia zniszczony Rynek w Ropczycach, w tle widoczne wieże kościoła Przemienienia Pańskiego . Na zniszczonej kamienicy dobrze widoczny napis: Mozes Ferziger, Towary Mieszane. Fotografia wykonane zapewne w 1939 r.