Zbrozlo:
Tłumaczenie inskrypcji zaczerpnięte z artykułu :Andrzej Niedzielenko " Pamięć o bitwie nad Kaczawą brzmi; ON był wiernym rosyjskim sprzymierzeńcem.. Podobnie .W przypisie inskrypcji po niemiecku jest bład ortograficzny w słowie treue.
Zbrozlo:
Tłumaczenie inskrypcji lepiej by brzmiało : "ON poprowadził uderzenie ". (Opis z artykułu Andrzej Niedzielenko ; "Pamięć o bitwie nad Kaczawą." szkice Legnickie tom 16.)
Niemieccy żołnierze w legnickich koszarach, przy okazji mam pytanie do osób lepiej znających Legnicę, czy koszary - to ten sam obiekt co na pocztówce - ?